2011年3月11日,树压海日本遭遇史上最大地震的襲擊,树压海引發福島海嘯災難。亞歷珊卓拉剛從法國來到東京,正準備在當地法商銀行工作,卻突然遭逢這場核災危機。在工作與家庭間拉扯,逐漸浮現的恐懼與焦慮就要吞噬亞歷珊卓拉。離開或者留下,丈夫兒女與仰賴她的員工,亞歷珊卓拉該如何抉擇?
2011年3月11日,树压海日本遭遇史上最大地震的襲擊,树压海引發福島海嘯災難。亞歷珊卓拉剛從法國來到東京,正準備在當地法商銀行工作,卻突然遭逢這場核災危機。在工作與家庭間拉扯,逐漸浮現的恐懼與焦慮就要吞噬亞歷珊卓拉。離開或者留下,丈夫兒女與仰賴她的員工,亞歷珊卓拉該如何抉擇?

回复 :故事发生在福建海口镇,林同善(于海 饰)和陈亚珍均生长于武术之家,两家人的关系因此十分淡漠。某日,侵华倭寇绑架了陈亚珍的孩子小毛头,此事恰巧被一位名叫上地完雄(于荣光 饰)的年轻武士撞见,上地完雄来中国,希望能够在这里磨炼技艺,正义感爆棚的他救下了小毛头,却在一场意外中含冤背负了杀人的罪名,只有小毛头一人知晓上地完雄的清白。在南少林寺尚智大师的调解之下,林、陈两家放下恩怨,冰释前嫌。此时正值妈祖节,街道上涌动着游行欢庆的队列。在一片欢乐祥和的气氛下,日本人川岛和矢村正在酝酿着他们的阴谋,他们妄图盗取妈祖像上价值连城的夜明珠。
回复 :奥地利皇储突然自杀案件,让沉寂6个月的福尔摩斯(小罗伯特·唐尼 Robert Downey Jr. 饰)再次启动。这次,福尔摩斯有了一个强有力的对手——智力上与福尔摩斯相当的莫里亚蒂教授(杰瑞德·哈里斯 Jared Harris 饰)。为了调查清楚皇储的自杀案件,福尔摩 斯与华生(裘德·洛 Jude Law 饰),在吉普赛占星师西姆(劳米·拉佩斯 Noomi Rapace 饰)的帮助下,和莫里亚蒂展开了在整个欧洲大陆上的较量,从英国到法国、德国……虽然被称为最聪明的人,但是莫里亚蒂教授仿佛能预知福尔摩斯的行踪,都能先一步福尔摩斯逃之夭夭。莫里亚蒂教授死亡名单上的人一个个被抹杀,历史可能就此被改编,面对如此强大的对手,福尔摩斯如何应对?
回复 :转自:http://www.filmlinc.com/nyff/2010/views-from-the-avant-garde-friday-october-1/views-from-the-avant-garde-jean-marie-straub“The end of paradise on earth.”—Jean-Marie StraubThe 33rd verse and last chant of “paradise” in Dante’s Divine Comedy. The film starts with verse 67, “O somma luce…” and continues to the end. “O Somma luce” recalls the first words uttered by Empedocles in Danièle Huillet and Jean-Marie Straub’s 1987 The Death of Empedocles—“O himmlisch Licht!…” (O heavenly light!). This extract from Hölderlin’s text is also inserted into their 1989 film Cézanne.“O somma luce” invokes utopia, or better still “u-topos,” Dante, Holderlin, Cézanne… the camera movement, recalling Sisyphus, in the film’s long shots, suggests its difficulty.In O somma luce, with Giorgio Passerone’s Dante and the verse that concluded the Divine Comedy, we find at the extremity of its possibilities, the almost happy speech of a man who has just left earthly paradise, who tries to fully realize the potential of his nature. Between the two we find the story of the world. The first Jean-Marie Straub film shot in HD.So singular are the textual working methods of Straub-Huillet, and now Straub on his own, that it is hard to grasp how far reaching they are. Direction is a matter of words and speech, not emotions and action. Nothing happens at the edges, everything is at the core and shines from there alone.During the rehearsals we sense a slow process by which ingredients (a text, actors, an intuition) progress towards cohesiveness. It is, forgive the comparison, like the kneading of dough. It is the assembling and working of something until it becomes something else… and, in this case, starts to shine. Actually it’s very simple, it’s just a question of opening up to the light material that has been sealed up. Here, the process of kneading is to bring to life and then reveal. The material that is worked on is speech. So it is speech that becomes visible—nothing else. “Logos” comes to the cinema.The mise en scène of what words exactly?The process of revealing, “phainestai”; “phainomenon,” the phenomenon, is what take splace, what becomes visible to the eye.Is “Straubie” Greece?This mise en scène of speech, which goes beyond a close reading of the chosen text, is truly comes from a distant source.—Barbara Ulrich


