久爱フジテレビ系列で2003年より不定期放送されているテレビ番組。2008年からは劇場版も公開されている。
久爱フジテレビ系列で2003年より不定期放送されているテレビ番組。2008年からは劇場版も公開されている。
回复 :《性/生活》讲述了一个女人、她的丈夫以及她的旧情人之间的三角恋故事,采用全新的视角审视了女性的身份和欲望。比莉·康纳利(莎拉·夏希饰)并非生来就是生活在郊区的全职妻子和母亲。在嫁给充满爱心且为人可靠的库伯(迈克·沃格尔饰)并搬到康涅狄格州之前,比莉是一个自由奔放的野孩子。她与好朋友莎夏(玛格丽特·奥黛特饰)一起在纽约生活,工作努力,玩得更嗨。照顾两个年幼的孩子让比莉感到筋疲力尽并开始怀念过去,于是她开始写日记,幻想自己与性感的前男友布莱德(亚当·迪莫斯饰)的激情之旅 — 与后者的分手让她一直无法释怀。但比莉越是回想,就越想不通自己为何走到了今天的地步。然后,丈夫发现了她的日记。有关比莉过去的真相会在她的婚姻中引发一场性革命吗?还是会让她与那个抛弃她并让她心碎的男人再续前缘?
回复 :老友记女星Cox新剧《Dirt》,FX的新剧,Cox主演一个女狗仔。FRIENDS里扮演Monica的美女Courteney Cox的新剧。内容是说八卦杂志和娱乐圈的黑幕和犯罪。在情景喜剧《老友记》中扮演“Monica”的女演员柯特妮-考克斯(Courteney Cox),日前出现在新剧集《Dirt》的首映礼上。前去捧场的还有老友“瑞秋”(安妮斯顿),安妮斯顿甚至还弄了和考克斯一样的发型。这两位好友在《老友记》之后,头一次共同在公共场合出线。这部新剧《Dirt》是考克斯和编剧丈夫卫-阿奎特(David Arquette)共同完成的新作。Courteney Cox stars in this new drama from FX, and also acts as an executive producer. The series follows the exploits of Lucy Spiller, an executive editor at two tabloid magazines. Lucy possesses the power to manipulate the lives of celebrities through the articles she prints in the magazine. 13 episodes have been ordered for the first season. Dirt is co-produced by FX, Touchstone Television, and Coquette.
回复 :个性率直的黄玉芬(蔡少芬 饰)在公司的权利斗争中惨被上司乐文(钱嘉乐 饰)陷害而降职,芬自此视之为敌人。这时芬家中的杂货店因为业主林祖光(郑敬基 饰)收回将要关闭,玉芬的姐姐玉琴(梅小慧 饰)用尽办法希望祖光能打消收楼的念头,没想到乐文再次从中作梗,让玉芬与乐文的关系更陷入僵局。而就在这时,令玉芬更加恼火的是自己的弟弟玉得(邓少尊 饰)与乐文的妹妹乐惠(邝文珣 饰)相恋并发生了关系。乐文因为女友的移情别恋而深受打击,玉芬不忍而安慰乐文,两人化敌为友。乐文极力撮合朋友家明(马德钟 饰)与玉芬,就在家明与玉芬即将结婚之际,玉芬发现原来乐文爱上了自己……